Margit Zoltán: Lullaby

A következő címkéjű bejegyzések mutatása: Lullaby. Összes bejegyzés megjelenítése
A következő címkéjű bejegyzések mutatása: Lullaby. Összes bejegyzés megjelenítése

2021. február 19., péntek

BETYÁR-ALTATÓ - Outlaw's Lullaby - Dalriada




The Sun is setting on its course 
A star has awakened at the edge of the horizon 
It glared up to show the way
On the outlaw's passage of the barrens.

A nocturnal fairy, the shelter of moss
wipes away his trace, hiding his footsteps. 
A wayfarer of wastelands through nine counties
 questioning the Moon's light in vain. 

A lad running along with the scudding wind, 
His darling awaits him along the road, 
Not even the birds of the skies suspect
the arrival of this shadow in the depths of the night. 

With tears in eyes and an embrace, 
with love lasting to the grave, 
this orphan girl makes a promise
 to keep his secrets faithfully. 
You see, I’m like trees in a storm, 

I’m like the Moon’s light in a dark night, 
I look after you! 
You see, I hold you in my arms, 
like a child embracing their mother, so you can keep resting now. 

At the rooster’s alarm the Gendarmerie storm into the village, 
straight into that house on its edge. 
“Gendarmes, sirs, what do you want from me, 
all I have is what you see here, how can I hurt the law all by myself? 
Gendarmes, sirs, what do you want from me, 
I am poor, I am an orphan, how can I hurt the law all by myself?" 

“We’re not after you, orphan girl, 
but your lover, that murderer rogue, 
who comes by night, 
you carry his child below your heart,
turn him in, or can join him at the gallows! 
An outlaw visits this place at night, 
you carry his child below your heart, 
turn him in, or can join him at the gallows!” 

The Sun is rising on its course, 
the lad stands at the gallows, 
shackled by iron from top to bottom, 
his eyes are blazing with flames, 
as folks gather on the main street. 

“Condemn me, lords, if you must, 
but spare this orphan girl!
Look at her, she’s blessed with a child, 
Pity her at least.” 

You see, I’m like trees in a storm, 
I’m like the Moon’s light in a dark night, I look after you! 
You see, I hold you in my arms, 
like a child embracing their mother, so you can keep resting now.




2014. április 16., szerda

Lullaby*



O for a voice like thunder, and a tongue
To drown the throat of war! - When the senses
Are shaken, and the soul is driven to madness,
Who can stand?

When the souls of the oppressed
Fight in the troubled air that rages, who can stand?

When the whirlwind of fury comes from the
Throne of god, when the frowns of his countenance
Drive the nations together, who can stand?

When Sin claps his broad wings over the battle,
And sails rejoicing in the flood of Death;
When souls are torn to everlasting fire,
And fiends of Hell rejoice upon the slain.

O who can stand? O who hath caused this?
O who can answer at the throne of God?
The Kings and Nobles of the Land have done it!
Hear it not, Heaven, thy Ministers have done it!


Prologue Intended for a Dramatic Piece of King Edward the Fourth
William Blake (from Poetical Sketches, 1783)




*Loreena Mckennitt - "Lullaby" is track #15 on the album The Journey Begins [4 CD].

The final track from Loreena's debut album "Elemental".
The lyrics (below) are a poem by William Blake "Prologue, intended for a dramatic piece of King Edward the Fourth" (Poetical Sketches), recited by the late Scottish actor Douglas Campbell.



Népszerű bejegyzések

Follow on Bloglovin