If you want control
without any pain
How long will you suffer
How long you reign
You see the friend that I knew
can not be found
Replaced by another
Wearing his crown
There's a place where I go
without any sound
Only you can reach me
Only you're allowed
Then you're so far away
You're so far from here
Do you remember
a time without tears
When you're falling
I will catch you
You don't have to fall that far
You can make it
I will be there
You were broken from the start
And you were a child
You'd dream all day long
You'd dream of the future
And get lost in your songs
Now that time has gone
It's lost for you now
Words long forgotten
Forgotten somehow
When you're falling
I will catch you
You don't have to fall that far
You can make it
I will be there
You were broken from the start
Magyar fordítás:
Ha ellenőrzést akarsz
Fájdalom nélkül
Milyen hosszan fogsz szenvedni
Amilyen hosszan uralkodsz
Látod a barátot, akit ismertem,
Már nem találod
Kicserélték egy másikkal
Aki az ő koronáját hordja
Van egy hely, ahová tartok
Minden hang nélkül
Csak te érhetsz el,
Csak neked megengedett,
Aztán messze vagy
Messze vagy innen
Emlékszel-e még
A könnyek nélküli időre?
Amikor zuhansz
Elkaplak
Nem kell olyan messzire esned
Meg tudod csinálni
Én ott leszek
Már eleve törött voltál
És amikor gyerek voltál
Egész nap álmodoztál
Álmodtál a jövőről
Majd elvesztél a dalaidban
Most az az idő elmúlt
Elveszett számodra
A szavak rég elfeledettek
Valahogy elfeledettek
Amikor zuhansz
Elkaplak
Nem kell olyan messzire esned
Meg tudod csinálni
Én ott leszek
Már eleve törött voltál
TÖRÖTT
Ha fájdalmak nélkül
akarsz uralni mindent,
meddig kell szenvedned?
Meddig maradsz trónon?
Látod, a régi barát,
már sehol sincs.
A helyén már más ül,
és a koronát ő viseli.
Van egy hely, ahova
hangtalanul járok.
Ott csak te érsz utol,
mert csak neked szabad.
Aztán már messze vagy tőlem,
oly távol innen.
Emlékszel azokra a
könnyektől mentes időkre?
Ha elbuksz,
én felemellek
és nem zuhansz a mélybe.
Képes vagy rá,
én melletted állok, noha
törött voltál kezdettől fogva.
És gyermekként
egész nap álmodoztál.
A jövőről ábrándoztál
és a világodba burkolóztál.
Ez az idő elmúlt mára,
rég eltűnt számodra.
A szavak már régen
feledésbe merültek.
Ha elbuksz,
én felemellek
és nem zuhansz a mélybe.
Képes vagy rá,
én melletted állok, noha
törött voltál kezdettől fogva.
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése
Köszönöm a megjegyzését!