NYELVI JOGOK ÉS GYAKORLAT
Elkezdődött a foglalkoztatottak nemzeti hovatartozásával és a
nemzeti kisebbségi nyelveknek a helyi önkormányzati szervekben
való használatával kapcsolatos adatok feldolgozása– közli a
szerbiai Emberi Jogi- és Nemzeti Kisebbségi Hivatal a honlapján.1
A Hivatal nyolc, az alapvető emberi jogokról szóló Szerbia
által is ratifikált
nemzetközi szerződés alkalmazásáról szóló állami jelentés
előkészítését koordinálja. Úgyszintén jelentést készít a
regionális vagy kisebbségi nyelvek európai kartája2 és a
nemzeti kisebbségek védelméről szóló
keretegyezmény3 alkalmazásáról.4
Nemzetközi kötelezettségek
A köztársasági hivatal – az illetékességével összhangban
– megkezdte a községi és városi közigazgatásban dolgozók
nemzeti hovatartozásával és anyanyelvével, valamint ezekben a
hivatalokban hivatalos használatban lévő nemzeti kisebbségi
nyelvekkel és írásmódokkal kapcsolatos, továbbá az ügyfelek
anyanyelvű beadványaira vonatkozó adatok begyűjtését, olyan
esetekre vonatkozóan is, amikor az nincsen hivatalos használatban a
helyi önkormányzati egységben.
A Szerb Köztársaság a nemzeti kisebbségek védelméről szóló
keretegyezmény aláírója, amely a 10. szakasz 2. bekezdésében
kimondja:
„A nemzeti kisebbséghez tartozó személyek által
hagyományosan, vagy jelentős számban lakott területeken,
amennyiben azok a személyek úgy kívánják, vagy az ilyen kívánság
megfelel a valóságos szükségnek, a Felek erőfeszítéseket
tesznek arra, hogy biztosítsák – lehetőség szerint – e
személyek és a közigazgatási hatóságok közötti kisebbségi
nyelv használatát elősegítő feltételeket.”
A keretegyezmény 15. szakaszában
„a Felek kötelezettséget
vállaltak arra, hogy megteremtik a nemzeti kisebbségekhez tartozó
személyek számára azokat a feltételeket, amelyek a kulturális, a
társadalmi és a gazdasági életben, valamint a közügyekben –
különösképpen az őket érintőkben – való részvételhez
szükségesek.”
A szerb alkotmány 77. szakaszának 2. bekezdése
előírja, hogy „az állami szervekben, közszolgálatokban,
az autonóm tartomány és a helyi önkormányzatok szerveiben
történő foglalkoztatás alkalmával szem előtt kell tartani a
lakosság nemzeti összetételét és a nemzeti kisebbségek
tagjainak megfelelő képviseletét.”
Az Európa Tanács Miniszteri Bizottságnak (ETMB) tanácsadó
testülete, a Keretegyezmény alkalmazásának felügyeletével
kapcsolatos második, 2009. évi véleményében Szerbia hatalmi
szerveinek javasolta, átfogó információkat gyűjtsenek a nemzeti
kisebbségek részvételéről a közigazgatás minden szintjén,
teljes egészében tiszteletben tartva a személyi adatok védelmére
vonatkozó nemzetközi mércéket.
Az ETMB a 2001. évi határozatban felszólította a szerbiai
hatóságokat, tegyenek erőfeszítéseket a nemzeti kisebbségek
részvételének növelésére az igazságügyi- és közrendi
szervekben, valamint lépéseket, hogy világos kép alakuljon ki a
nemzeti kisebbségeknek az államigazgatási szervekben való
részvételéről, a keretegyezmény alkalmazásának elősegítése
érdekében.
Nincs betekintés?
A nemzeti kisebbségek védelmére vonatkozó nemzetközi
szerződések alkalmazásában illetékes szervek kötelező érvényű
ajánlásaira, valamint arra való tekintettel, hogy Szerbiában nem
létezik egységes nyilvántartás a hatalom egyik szintjén sem a
foglalkoztatottak nemzeti hovatartozásáról és a nemzeti
kisebbségi nyelvek alkalmazásáról, az Emberi Jogi- és Nemzeti
Kisebbségi Hivatal megfogalmazta a körkérdés és a kérdőív
űrlapját, amelyeket megküldött az önkormányzati egységének. A
meghallgatásban való részvétel – Szerbia alkotmányával
összhangban – önkéntes és névtelen volt.
Az akció befejezése után a Hivatal felkérte a helyi
önkormányzati szerveket, hogy adják meg a foglalkoztatottak
nemzeti összetételére és a munkájukban használatos nemzeti
kisebbségi nyelvek használatára vonatkozó adatokat. Vajdaság
területén a helyi önkormányzati adatokat a Tartományi Oktatási,
Közigazgatási és Nemzeti Közösségi Titkárság gyűjtötte
össze.
Az Emberi Jogi- és Nemzeti Kisebbségi
Hivatalban megkezdődött a begyűjtött adatok feldolgozása,
„amelyek alapján betekintést lehetne szerezni a nemzeti
kisebbségek részvételéről a helyi önkormányzati szervekben és
a nemzeti kisebbségek nyelveinek használatáról a munkájukban. Ez
nagy fontosságú lesz a megfigyelő testületek ajánlásainak
teljesítése szempontjából a nemzetközi kisebbségjogi
egyezmények alkalmazása területén” – olvasható a Hivatal
honlapján.
Mit lehet ebből az idézetből megállapítani? Elsősorban azt,
hogy a Hivatalnak halvány sejtése se nincsen, milyen a
közigazgatásban foglalkoztatottak nemzeti összetétele, mely
nemzeti kisebbségi nyelvek és melyik önkormányzati egységekben
vannak használatban. Egyáltalán hogyan valósulnak meg az említett
két nemzetközi egyezményben Szerbia által vállalt nemzeti
kisebbségi jogok?
És a magyarok?
A nyilvánosságra hozott adatok szerint, a
tartományi szervekben, szervezetekben, szolgálatokban,
igazgatóságokban és alapokban (vagyis a tartományi
közigazgatásban) foglalkoztatottak száma az utóbbi négy évben a
legkevesebb 1187 (2012) és a legtöbb 1328 (2011) között mozgott.
A legnagyobb számú magyar nemzetiségű foglalkoztatott a
vajdasági közigazgatásban 2011-ben volt (87, illetve 6,55%), a
legkevesebb pedig 2012-ben (77, vagyis 6,48%)., miközben a magyarok
száma a tartományban 13% – a 2011-es népszámlálás szerint. Ez
az arány a többi nemzeti kisebbség esetében is kedvezőtlen.
Mindez arra utal, hogy a tartomány még a saját szerveiben sem
képes, vagy nem hajlandó biztosítani az arányos foglalkoztatás
elvét.
A tartományi közigazgatás és a magyarok6
|
2009 |
% |
2010 |
% |
2011 |
% |
2012 |
% |
A tartományi
közigazgatásban
dolgozók száma |
1232 |
100 |
1291 |
100 |
1328 |
100 |
1187 |
100 |
A magyarok száma |
81 |
6,57% |
83 |
6,43 |
87 |
6,55% |
77 |
6,48% |
Ez azt is jelenti: nem hogy nem javult a tartományi
közigazgatásban dolgozó magyarok részaránya – a 2004. évhez
viszonyítva, amikor ezekben a szervekben foglalkoztatottak 6,73%-a
magyar nemzetiségű volt7 –, hanem még romlott is. Ezek az
adatok jól illusztrálják azt is, miként viszonyul a vajdasági
hatalom a nemzeti kisebbségek részarányos foglalkoztatásának
biztosításhoz a közigazgatásban.8
A Ombudsman 2010. évi jelentése szerint9 a tartományi
közigazgatásban 26-nak van/volt oklevele, illetve bizonylata a
nemzeti kisebbségi nyelvek ismeretéről, ami a teljes létszám
mindössze 3,2%-a, miközben a nemzeti kisebbségek a tartomány
lakosságának 34,95%-át képezik. A munkahelyek közül pedig csak
41 (5,1%) van/volt megjelölve, amelyekhez szükséges a hivatalos
használatban lévő nemzet kisebbségi nyelvek használata.
(Miközben a tartomány lakosságának 22%-a beszéli ezeket a
nyelveket.)
Habár ezek az adatok ismertek a Szerb Köztársaság és VAT
hatóságai előtt, a magyarok részvételének javításán ezekben
a szervekben az utóbbi hat évben – az üres politikai ígéreteken
kívül – nem történt úgyszólván semmilyen előrehaladás.
A magyarok nem
csupán az állami szervekben és az állami alapítású
közvállalatokban alulreprezentáltak, de ez így van a községi
önkormányzatok által létrehozott közvállalatokban is – kivéve
egy-két magyar többségű községet.
A kisebbségügyi ombudsman-helyettes a 2010. évi jelentésben
elismeri, hogy a helyi önkormányzatokban foglalkoztatottak nemzeti
összetételére vonatkozó adatokkal nem rendelkezik, mert azok
„elutasították a kért adatok megküldését, a közérdekű
információk biztosára és a személyi adatok védelmére
hivatkozva”.10 A biztos ugyanis arra hivatkozott, hogy
„nincsen jogi alapja az ilyen adatok begyűjtésének, mivel a
szerb kormány nem hozta meg a különösen érzékeny személyi
adatok védelmére vonatkozó rendeletet”.11 A jelentés
megelégedett ezzel a megállapítással és nem indítványozott
semmilyen intézkedést az előállt helyzet feloldására.
***
Érdeklődéssel
várjuk a készülő beszámolókat. Ezeknek választ kellene adni
arra, hogyan viszonyul Szerbia a nemzetközi egyezményekben
biztosított nemzeti kisebbségi jogok gyakorlati alkalmazásához.
Fontos lenne most odafigyelni, hogy a jelentéseket
ne suba alatt és a nemzeti kisebbségi testületeket, valamint a
civil szervezeteket megkerülve küldjék meg az Európa Tanács
illetékes testületeinek – mint ahogy ez addig általában történt
– hanem hozzák ezeket nyilvánosságra és tegyék lehetővé a
véleményezésüket. Oda kellene hatni, hogy valós adatok és
helyzetkép kerüljön az ET elé, mert csak ez teszi lehetővé
Szerbia nemzetközi kötelezettségei teljesítésének követelését.
Ez elsősorban a Magyar Nemzeti Tanács (MNT) Várady-féle
nyelvhasználati bizottságnak és a Vajdasági Magyar Szövetség
(VMSZ) parlamenti képviselőinek lenne a feladata. Az ilyen
ellenőrzés eddig szinte rendre elmaradt, ami miatt ezen a téren
sem történt előrelépés Szerbiában. Az ET reagálása is
elmaradt, mivel a nemzeti kisebbségek részéről észrevételek nem
voltak.
Alkalom van most a nemzeti kisebbségi nyelv- és
íráshasználati jogok gyakorlati alkalmazásának számonkérésére.
Újvidék, 2013. augusztus 26.
Bozóki Antal
__________
1 Počela obrada
podataka o nacionalnoj pripadnosti zaposlenih i korišćenju
manjinskih jezika u radu uprava jedinica lokalne samouprave
[Elkezdődött a foglalkoztatottak nemzeti
hovatartozásával és a nemzeti kisebbségi nyelveknek a helyi
önkormányzati szervekben való használatával kapcsolatos adatok
feldolgozása].
http://www.ljudskaprava.gov.rs/index.php/vesti/253-pocela-obrada-podataka-o-nacionalnoj-pripadnosti-zaposlenih-i-koriscenju-manjinskih-jezika-u-radu-uprava-jedinica-lokalnih-samouprava,
04 јул 2013. július 4. [13:40]
3 European Treaty Series, No. 148.
4 European Treaty Series, No. 157.
5 Izveštaj o
radu Kancelarije. [Jelentés a Hivatal munkájáról]
http://www.ljudskaprava.gov.rs/index.php/yu/vesti-l
6 A táblázat a Tartományi Ombudsman
éves jelentései [Godišnji izveštaj o radu Pokrajinskog ombudsmana
za … godinu] alapján készült, amelyek megtalálhatók az
intézmény honlapján:
http://www.ombudsmanapv.org/ombjo/index.php/dokumenti/38-godinji-izvetaji5
7 Godišnji izveštaj Pokrajinskog
ombudsmana za 2004. godinu. Novi Sad, decembar 2005. [A
Tartományi Ombudsman 2004. évi jelentése. Újvidék, 2005]
(ahttp://www.ombudsmanapv.org/dokumenti.html#2007ser honlapon).
8 Az ifj. Korhecz Tamás vezette
Tartományi Jogalkotási, Közigazgatási és Nemzeti Kisebbségi
Titkárságnak nem volt betekintése a közigazgatási
foglalkoztatottak nemzetiségi összetételébe. Erre a 2010. május
31-én lemondott Korhecz helyébe (2010. június 17-én)
megválasztott Deli Andor nyilatkozatából lehet következtetni:
„Most éppen folyamatban van egy részletes kérdőív
összeállítása, amit a tartomány területén működő összes
közigazgatási szervnek eljuttatunk. Ezzel a káderállományt
szeretnénk feltérképezni és áttekintetni, többek között a
nemzeti hovatartozást illetően is.” Varjú Márta: A kontinuitás
fenntartása mindenekelőtt. Magyar Szó, 2010. június 18., 1.
9 Izveštaj
Pokrajinskog ombudsmana za 2010. godinu [A
Tartományi Ombudsman 2010. évi jelentése. Újvidék, 2010] 24.
Az Ombudsman későbbi jelentéseiben erre vonatkozó adatok már nem
szerepelnek.
10 … jer su lokalne samouprave odbijale da dostave tra
žene
podatke, pozivajući se na stav Poverenika za informacije od javnog
značaja za zaštitu podataka o ličnosti. Uo., 25.
11 Poverenik se poziva na to da ne postoji
pravni osnov za prikupljanje ovakvih vrsta podataka, pošto Vlada
nije donela Uredbu o merama zaštite naročito osetljivih podataka o
ličnosti. Uo.