Light of our fathers' eyes, and in our own Star of the unsetting sunset! for thy name, That on the front of noon was as a flame In the great year nigh thirty years agone When all the heavens of Europe shook and shone With stormy wind and lightning, keeps its fame And bears its witness all day through the same; Not for past days and great deeds past alone, Kossuth, we praise thee as our Landor praised, But that now too we know thy voice upraised, Thy voice, the trumpet of the truth of God, Thine hand, the thunder‑bearer's, raised to smite As with heaven's lightning for a sword and rod Men's heads abased before the Muscovite.
A zenekarral 2021 március elején gondoltunk egy nagyot és Monokra utaztunk, Kossuth Lajos szülőfalujába. A célunk az volt, hogy közönség nélküli koncertet rögzítsünk március 15-re, mert úgy gondoltuk, hogy a nemzeti ünnepre való emlékezés nem maradhat el még ezekben a nehéz időkben sem, amikor tombol a járvány a világban. Miután ezt a szándékukat közé tettük a közösségi médiában, több ezer e-mailt kaptunk nem csak Magyarországról, hanem az egész Kárpát medencéből és a tengeren túlról is, Ausztráliától Amerikáig. Sok ezer iskola, óvoda, középiskola, magyar közösség jelezte, hogy szeretne velünk ünnepelni a virtuális térben. Ez a műsor nem akar több lenni, mint ami. Itt állunk előttetek emberközelben, sallangok és manírok nélkül. Itt állunk azon a színpadon, ami a járvány előtt az életünket jelentette. Úgy zenéltünk, hogy nem tudjuk mikor tehetjük ezt meg legközelebb. Szerettünk volna emlékezni és örömet okozni nektek. Szerettünk volna veletek ünnepelni és most hogy ezt személyesen nem tehetjük meg, reméljük, hogy a virtuális térben eljut minden magyar emberhez ez a video. Szívünket lelkünket beletettük, hogy megidézhessük március 15 hangulatát és erősítsük az összetartozást és a hitet mindannyiunkban, hogy bárhol is vagyunk szétszóródva a világban, magyarnak lenni igenis jó !
Szeretettel: Kiss Kata Zenekar
e-mail: info@kisskata.hu
Tel: +36305881301
A film elején elhangzik Kossuth Lajos 1890. október 20-án Torinóban elmondott beszédének részlete mely minőségében is eredeti fonográf felvétel. Hegyi - Füstös István református lelkész találta 1977-ben. Kossuth Lajos a legkorábban született ember akinek a hangja meg van örökítve. /Jogi tulajdonosa a Hungaroton /
Köszönet:
Bártfay Emese, Monok Polgármesterének A filmet készítette a Vajtó Produkció rendezte: Vajtó László A Kiss Kata Zenekar: ének-Kiss Kata zongora: Bikics Tibor gitár: Möntör Máté basszusgitár: Kiss Gergő Nyenyec dobok: Eisenhoffer Péter hegedű: Tóth Ádám hegedű, vokál : Nagy Dóra hangtechnika : Lakatos Dávid, Kádas Csaba
Sajtókapcsolatok:
Kristóf Hajnalka +36302189268
kristofhajni@gmail.com
Koncert szervezés: Kiss Kata menedzsment +36305881301
Szeptemberi reggel, fogj glóriádba, ne hagyj, ne hagyj el, szeptemberi nap, most, amikor úgy lángolsz, mint a fáklya s szememből az önkívület kicsap, emelj magadhoz. Föl-föl, még ez egyszer, halál fölé, a régi romokon, segíts nekem, szeptember, ne eressz el, testvéri ősz, forrón-égő rokon. Én nem dadogtam halvány istenekhez hideglelős és reszkető imát, mindig feléd fordultam, mert hideg lesz, pogány igazság, roppant napvilág. Méltó vagyok hozzád: nézd, itten állok, még sok hivő száj büszkén emleget, vérembe nőnek a termékeny álmok s nők sem vihognak a hátam megett. Nem is kivánok egy pincét kiinni, vagy egy cukrászdát, vendéglőt megenni, csak az élet örök kincsébe hinni s a semmiség előtt még újra lenni. Ki érleled a tőkén a gerezdet, én pártfogóm és császárom vezess, az életem a sors kezébe reszket, de lelkem és gerincem egyenes. Uralkodásra a karom erős még, adj kortyaidból nékem, végtelen s te aranyozd, aki vagy a dicsőség, még most se rút, nem-őszülő fejem.
-
Érett belét mutatja, lásd, a dinnye, fehér fogától villog vörös inye, kövér virágba bújik a darázs ma, a hosszu út után selymes garage-ba, méztől dagadva megreped a szőlő s a boldogságtól elnémul a szóló.
-
Bizony, csodás ország, ahova jöttünk, Minthogyha a perc szárnyakon osonna, el-nem-múló vendégség van köröttünk, hosszú ebéd és még hosszabb uzsonna.
Húgom virágokat kötöz a kertbe, aranytálban mosakszik reggelente s ha visszatér az erdőn alkonyatkor, a csillagokról ráhull az aranypor.
Olyan ez éppen, mint gyermekkoromba. A felnőttek érthetetlenül beszélnek egymás között, minden nesz oly goromba, estente búgó hangja van a szélnek, tán megriadt lenn egy sötét falombtól s a télre, sárra és halálra gondol.
Aztán a délután is furcsa nékem, hogy a napot árnyékok temetik, a zongorán, mint hajdan a vidéken, örvénylik a Sonata pathétique, bukdácsol a billentyűn tompa búban az édes elmebeteg, árva Schumann s mert nem lehet már jobban sírnia, száján kacag a schizophrénia.
Nem volt a föld még soha ily csodás, a fák között mondhatlan suttogás, a fák fölött szallag, beszegve kancsal fénnyel, lilába lángoló naranccsal, az alkonyat csókot hajit a ködnek és rózsaszín hullámokon fürödnek. Miféle ország, mondd, e gyermek-ország, miféle régen elsüllyedt menyország?
Jaj, minden oly szép, még a csúnya is, a fájdalom, a koldusgúnya is, jaj hadd mutassam e kis templomot, mely déli tűzben csöndesen lobog. Imádkozó lány, száján néma sóhaj, mint mélyen-alvó, ferde szemgolyóval, vakok meresztik égre szemüket, Isten felé fülel egy agg süket.
Vagy nézd az estét, a kormos zavarba kis műhelyébe dolgozik a varga, csöpp láng előtt, szegényen és hiába, mint régi képen, ódon bibliába.
Most az eső zuhog le feketén, most a sötétbe valami ragyog, mint bűvös négyszögön a mese-fény, fekete esőn arany-ablakok.
Künn a vihar, elfáradt, lassu rívás, benn villanyfénynél őszi takarítás, a készülődés télre, az igéret s az ámulattól szinte égig érek.
-
A csillagok ma, mondd, miért nagyobbak s mint a kisíkált sárgaréz-edények a konyha délutánján mért ragyognak? Mit akar tőlem ez a titkos élet? Ki nyújtja itt e tiszta kegyeket? Ki fényesít eget és hegyeket? Mily pantheizmus játszik egyre vélem, hogy századok emlékét visszaélem?
Az Orion süvegje mért parázsló? Miért hogy mindent lanyha pára mos? Ki tette ezt? Ki volt ez a varázsló? Miért csodálkozol, csodálatos? -
Szép életem, lobogj, lobogj tovább, cél nélkül, éjen és homályon át. Állj meg, te óra és dőlj össze naptár, te rothadó gondoktól régi magtár. Ifjúságom zászlói úszva, lassan röpüljetek az ünnepi magasban.
A játszótársam, mondd, akarsz-e lenni, akarsz-e mindíg, mindíg játszani, akarsz-e együtt a sötétbe menni, gyerekszívvel fontosnak látszani, nagykomolyan az asztalfõre ülni, borból-vízbõl mértékkel tölteni, gyöngyöt dobálni, semminek örülni, sóhajtva rossz ruhákat ölteni? Akarsz-e játszani, mindent, mi élet, havas telet és hosszú-hosszú õszt, lehet-e némán teát inni véled, rubinteát és sárga páragõzt? Akarsz-e teljes, tiszta szívvel élni, hallgatni hosszan, néha-néha félni, hogy a körúton járkál a november, ez az utcaseprõ, szegény, beteg ember, ki fütyörész az ablakunk alatt? Akarsz-e játszani kígyót, madarat, hosszú utazást, vonatot, hajót, karácsonyt, álmot, mindenféle jót? Akarsz-e játszani boldog szeretõt, színlelni sírást, cifra temetõt? Akarsz-e élni, élni mindörökkön, játékban élni, mely valóra vált? Virágok közt feküdni lenn a földön, s akarsz, akarsz-e játszani halált?
Karinthy Frigyesnek, úri-magának, az embernyi embernek,
De kicsit talán a Kálomistának is küldöm, azzal az
Instanciával, hogy ne átallaná elolvasni ezt a nekem-kedves
Poémát, minden irányban.
Nyár, A régi vágyam egyre jobban Lobban, De vár még, egyre vár. Kár Így késlekedned, mert az éj setétül. Az élet Siralmas és sivár Enélkül. Gigászi vágyam éhes, mint a hörcsög, Görcsök Emésztik s forró titkom mélye szörcsög. Mostan hajolj feléje. Közel a lázak kéjes éje. Akarod? Remegve nyújtsd a szájad és karod. Itt ez ital illatja tégedet vár. Nektár. Te Hűtelen, boldog leszel majd újra, hidd meg. Idd meg.
Igen, ha nincs kampány szobor sem lett volna? Olvasom a cikkek
sorozatát pró és kontra. Kosztolányi Dezsőről volna szó és
poros, boros, Szabadkáról, ahol immáron bálvány-súlyú
szoborformaként révedez egykori gymnasiuma felé...
Nézem a képeket és félek a ténytől, hogy a rendezvényen
résztvevők többsége még egy Kosztolányi verset sem tudna
megidézni, nos sokukat ismerem személyesen...sajnos...
Szembetűnő, hogy nagyon kevés fiatal vett részt e
„kultúrkampányon”, amely talán nem is erről szólt, hanem az
elsők kalapos felvonulásáról. Nos „stylist-ok” azért
követhetnék a divatot és nem „Indul a bakterház” lókupecének
tökfödőjét tűzték volna a fejükre, hanem, ha már tetszelegni
akartak, akkor illőbb lett volna a „sabeszdekli-kipa-kapdeli”,
-kinek mi a megfelelőbb az elnevezések közül...
Szó sincs róla a Szent István-i kultuszba bőven belefér a
történet, mert minél sokszínűbb az ország annál nagyobb esélye
van a túlélésre, avagy a politikum kettő legyet egy csapásra
elmélet alapján, ha már ott vagyunk, kettő "kisebbségnek" is tetszelgünk, akkor ez is meg az is, no meg
McDonald’s is...
McDonald’s ? Igen, mert ugyebár Kosztolányi Dezső szobrát
körbevevő „kapú”-ban ott a McDonald’s reklámtáblája,
valahogy gyors szoboravató után, -gyors étkezde a poros immár kólás
Szuboticán "csak" párttagoknak, -ingyel busszal, ahogyan Szlóbó tanította!
Mivel a szoboralkotó nem ismerte Kosztolányi Dezső munkásságát (!?),
csak a megbízás után, itt esik neki a jó-ízlés a párt
megfelelőségi elméletének. Elemezzük a szobrot, egy nagyon
szembetűnő még a laikus számára is, a szobor az alkotójának a fizimiskája (inkáb fizi, kevésbé Miska), testtartása és görnyedsége... Nagy alkotók
köztudottan Önmagukat is becsempészik alkotásaikba, nos itt ez "ordináré" hiba, mert Kosztolányi egyenes testtartású, céltudatos
megjelenésű a szoboralkotó meg, inkább ne írjam le, nem szeretném
bántani szegényt (...), de ez van!
Menjünk tovább, a sokak által „kapunak titulált –
nyaktiló” mi is lehet?
Vegyük alapul, hogy a talapzat kör alakú térben helyezkedik
el, ebben az esetben a „kapú” a Pí – Π, matematikailag
kifejezve:
Ábrázolva:
itt már dereng valami, hogy a szoboralkotó gymnasiumi évek
matematikáját célozza meg, amelyet Kosztolányinak is meg kellett
tanulnia, a kör mindig bejön...
Az ábrazolásnál megfelelően húzzuk meg az átlókat,
rájövünk, hogy valójában "Dávid csillag" képe a talapzat, a sárga oszlopok a csúcsok és itt
jön be a politikusok kalapos felvonulása, de a kapu nem hagy
nyugodni, mert nem nyaktiló az már szent!
A megoldás a héber ábécé 8-ik betűje lesz a Het vagy Chet –
ח
A „kapu”, amennyiben a számmisztikát veszem figyelembe 8-at
jelent a héber ábécé szerint, ezt a számot az univerzális rend
tényezőjének tartják. A szám több vallásban is megjelenik
(buddhizmus, hinduizmus, japán kultúra...). Ez a szám jelenik meg a
leggyakrabban és a legváltozatosabb formákban az írásban.
Formamódosulásként találkozhatunk vele a b, g, s, d, f, ly, t és
az l betűkben.
A számmisztika szerint az akadályok, a gátló hatások, a
bánat, a nyomor, a katasztrófa, a szegénység, a végzet száma.
Fegyelmezettséget, merevséget, gyakorlatiasságot, anyagiasságot,
hatalomvágyat, sikerorientáltságot mutat. Túláradó indulatokra,
a türelem, a megértés és megbocsátás hiányára utal.
Mértéktelen cselekvési energiát jelöl, amely építésre és
rombolásra egyaránt felhasználható.
Felfedezhetünk fektetett 8-asokat is az írásban. A nyolcas szám
minden esetben a jelenlegi közegből vagy élethelyzetből
valókitörési vágyat, de a változtatásra való képtelenséget
jelöli. A számnak nincsen sem eleje, sem vége: egy olyan pálya,
amelyben szabadon lehet mozogni, de kikerülni belőle képtelenség.
A fektetett 8-as a végtelenséget, a végzetet szimbolizálja.
Igen belemélyedtünk az analízisbe, de tudjuk a patás a sorok
között búvik meg, viszont jeleket hagy maga-után, ez is egy intő
jel lenne?
Kosztolányi Dezső is így látná-e Önmagát a XXI. században?
Én inkább maradok alkotásai mellet és az ő szellemiségét
idézve, szép ez a poros, boros, salomos öregedő Szabadka, csak
fiataljaink hiányoznak immáron belőle, akik a szobor talapzatánál
ülve megidéznék Kosztolányi szellemiségét!
Kell e szobor? Igen, kell! -De vannak még érdemes alkotóink,
akik megfelelőre alakították volna, először is mert egyszerűen ismerik Kosztolányi Dezső munkásságát, másodszor, ha ez a gyors „kultúrkampány”
nem lett volna, akkor hogy mesélték volna el hymnust éneklő
haknizók( ...művész úr kezdje el!):
„Bizony, ma már, hogy izmaim lazúlnak,
úgy érzem én,
barátom, hogy a porban,
hol lelkek és göröngyök közt
botoltam,
mégis csak egy nagy, ismeretlen úrnak
vendége
voltam....” Orbán Viktor úrnak...
A fiatalok, akik elmaradtak a hakniról itt vannak már:
MARGIT Zoltán
Kosztolányi Dezső: Hajnali részegség
Elmondanám ezt néked. Ha nem unnád.
Múlt éjszaka -
háromkor - abbahagytam
a munkát.
Le is feküdtem. Ám a gép
az agyban
zörgött tovább, kattogva-zúgva nagyban,
csak
forgolódtam dühösen az ágyon,
nem jött az álom.
Hívtam
pedig, így és úgy, balga szókkal,
százig olvasva s mérges
altatókkal.
Az, amit irtam, lázasan meredt rám.
Izgatta
szívem negyven cigarettám.
Meg más egyéb is. A fekete.
Minden.
Hát fölkelek, nem bánom az egészet,
sétálgatok
szobámba le- föl, ingben,
köröttem a családi fészek,
a
szájakon lágy, álombeli mézek
s amint botorkálok itt, mint
részeg,
az ablakon kinézek.
Várj csak, hogy is kezdjem, hogy magyarázzam?
Te ismered a
házam
s ha emlékezni tudsz a
a hálószobámra, azt is
tudhatod,
milyen szegényes, elhagyott
ilyenkor innen a
Logodi-utca,
ahol lakom.
Tárt otthonokba látsz az ablakon.
Az
emberek feldöntve és vakon
vízszintesen feküsznek
s
megforduló szemük kancsítva néz szét
ködébe csalfán
csillogó eszüknek,
mert a mindennapos agy-vérszegénység
borult
reájuk.
Mellettük a cipőjük, a ruhájuk
s ők egy szobába
zárva, mint dobozba,
melyet ébren szépítnek álmodozva,
de
- mondhatom - ha igy reá meredhetsz,
minden lakás olyan, akár a
ketrec,
Egy keltőóra átketyeg a csöndből,
sántítva
baktat, nyomba felcsörömpöl
és az alvóra szól a
harsány
riasztó: «ébredj a valóra».
A ház is alszik, holtan és
bután,
mint majd száz év után,
ha összeomlik, gyom virít
alóla
s nem sejti senki róla,
hogy otthonunk volt-e, vagy
állat óla.
De fönn, barátom, ott fönn a derűs ég,
valami tiszta,
fényes nagyszerűség,
reszketve és szilárdul, mint a hűség.
Az
égbolt,
egészen úgy, mint hajdanába rég volt,
mint az
anyám paplanja, az a kék folt,
mint a vízfesték, mely írkámra
szétfolyt,
s a csillagok
lélekző lelke csöndesen ragyog
a
langyos őszi
éjjelbe, mely a hideget előzi,
kimondhatatlan
messze s odaát,
ők, akik nézték Hannibál hadát
s most
néznek engem, aki ide estem
és állok egy ablakba, Budapesten.
Én nem tudom, mi történt vélem ekkor,
de úgy rémlett, egy
szárny suhan felettem
s felém hajol az, amit eltemettem
rég,
a gyerekkor.
Olyan sokáig
bámultam az égbolt gazdag csodáit,
hogy már
pirkadt is keleten s a szélben
a csillagok szikrázva,
észrevétlen
meg-meglibegtek és távolba roppant
tűzcsóva
lobbant,
egy mennyei kastély kapuja tárult,
körötte láng
gyult,
valami rebbent,
oszolni kezdett a vendégsereg fent.
a
hajnali homály mély
árnyékai közé lengett a báléj,
künn
az előcsarnok fényárban úszott,
a házigazda a lépcsőn
bucsúzott,
előkelő úr, az ég óriása,
a bálterem
hatalmas glóriása
s mozgás riadt, csilingelés, csodás,
halk
női suttogás,
mint amikor már vége van a bálnak
s a
kapusok kocsikért kiabálnak.
Egy csipkefátyol
látszott, amint a
távol
homályból
gyémántosan aláfoly
egy messze
kéklő,
pazar belépő,
melyet magára ölt egy drága, szép
nő
és rajt egy ékkő
behintve fénnyel ezt a néma békét.
a
halovány ég túlvilági kékét,
vagy tán egy angyal, aki
szűzi,
szép mozdulattal csillogó fejékét
hajába tűzi
és
az álomnál csendesebben
egy arra ringó,
könnyűcske
hintó
mélyébe lebben
s tovább robog kacér mosollyal
ebben.
aztán amíg vad paripái futnak
a farsangosan-lángoló
Tejutnak
arany konfetti-záporába sok száz
bazár között,
patkójuk fölsziporkáz.
Szájtátva álltam
s a boldogságtól föl-fölkiabáltam,
az
égbe bál van, minden este bál van
és fölvilágolt mély
értelme ennek
a régi, nagy titoknak, hogy a mennynek
tündérei
hajnalba hazamennek
fényes körútjain a végtelennek.
Virradtig
maradtam így és csak bámultam addig.
Egyszerre
szóltam: hát te mit kerestél
ezen a földön, mily silány
regéket,
miféle ringyók rabságába estél,
mily kézirat
volt fontosabb tenéked,
hogy annyi nyár múlt, annyi sok deres
tél
és annyi rest éj
s csak most tünik szemedbe ez az
estély?
Ötven,
jaj ötven éve - lelkem visszadöbben -
halottjaim
is itt-ott, egyre többen -
jaj, ötven éve tündököl
fölöttem
ez a sok élő, fényes, égi szomszéd,
ki látja,
hogy a könnyem morzsolom szét.
Szóval bevallom néked,
megtörötten
földig borultam s mindezt megköszöntem.
Nézd csak, tudom, hogy nincsen mibe hinnem
s azt is tudom,
hogy el kell mennem innen.
de pattanó szivem feszitve
húrnak,
dalolni kezdtem ekkor azúrnak,
annak, kiről nem
tudja senki, hol van,
annak, kit nem lelek se most, se
holtan.
Bizony, ma már, hogy izmaim lazúlnak,
úgy érzem én,
barátom, hogy a porban,
hol lelkek és göröngyök közt
botoltam,
mégis csak egy nagy, ismeretlen úrnak
vendége
voltam.
Mono Inc. - Children Of The Dark
-
We're nothing like youA wall in black
We're nothing like you
And you don't get who we are
We're nothing like you
We dare the flow
We're nothing like you
A...
Közönséges gyömbér - Zingiber Officinale Roscoe
-
*Rendszertani besorolása:*
A gyömbérfélék (Zingiberaceae) családjába tartozó növény.
*Drog:*
A növény gyöktörzse (Zingiberis rhizoma).
*Hatóanyag:*
...