Drága Testvéreim!
Nem csak a három szentté avatási
eljárás miatt hívtam össze a bíborosi tanácsot, hanem hogy
közöljek egy, az egyház életében nagy fontossággal bíró
döntést is. Miután Isten színe előtt többször is önvizsgálatot
tartottam, bizonyosságra jutottam, hogy előrehaladott korom miatt
az erőim már nem elegendők ahhoz, hogy Szent Péter egyházát
vezessem. Jól tudom, hogy lényegi lelki természete miatt a pápai
hivatáshoz nemcsak szavak és tettek, hanem legalább ennyire ima és
szenvedés szükséges. Azonban a mai világban, mely oly
gyorsan változik és melyben a hitélet annyi nagy megrázkódtatást
szenved, Szent Péter bárkájának kormányzásához és az
evangélium hirdetéséhez erős test és elme szükséges. Ez az erő
az elmúlt hónapokban annyira megfogyatkozott bennem, hogy be kell
lássam, alkalmatlanná váltam arra, hogy az Egyházat megfelelően
vezessem. Ezért, lépésem súlyosságának tudatában, szabad
döntést hozva bejelentem, hogy lemondok Róma püspöki székéről
és Szent Péter utódlásáról, amivel a bíborosok 2005. április
19-én megbíztak. 2013. február 28-án, este 8 órakor Róma és
Szent Péter püspöki széke megürül, és az arra jogosultaknak új
főpapválasztó konklávét kell összehívniuk.
Drága Testvéreim!
Köszönöm a szeretetet és a munkát,
amivel pápaságomat segítettétek, és kérem, bocsássatok meg
hiányosságaimért. Most pedig bízzuk az Anyaszentegyházat legfőbb
pásztorunkra, urunkra, Jézus Krisztusra, és könyörögjünk az ő
szent anyjához, Máriához, hogy féltő szeretetével ő is segítse
a bíboros atyákat az új egyházfő megválasztásában. Magam a
jövőben életemet az imának szentelve kívánom odaadóan segíteni
Isten szent egyházát
Vatikán, 2013. február 10.
Vatikán, 2013. február 10.
XVI.
Benedek pápa
Dear Brothers,
I have convoked you to this Consistory, not only for the three canonizations, but also to communicate to you a decision of great importance for the life of the Church. After having repeatedly examined my conscience before God, I have come to the certainty that my strengths, due to an advanced age, are no longer suited to an adequate exercise of the Petrine ministry. I am well aware that this ministry, due to its essential spiritual nature, must be carried out not only with words and deeds, but no less with prayer and suffering. However, in today’s world, subject to so many rapid changes and shaken by questions of deep relevance for the life of faith, in order to govern the barque of Saint Peter and proclaim the Gospel, both strength of mind and body are necessary, strength which in the last few months, has deteriorated in me to the extent that I have had to recognize my incapacity to adequately fulfill the ministry entrusted to me. For this reason, and well aware of the seriousness of this act, with full freedom I declare that I renounce the ministry of Bishop of Rome, Successor of Saint Peter, entrusted to me by the Cardinals on 19 April 2005, in such a way, that as from 28 February 2013, at 20:00 hours, the See of Rome, the See of Saint Peter, will be vacant and a Conclave to elect the new Supreme Pontiff will have to be convoked by those whose competence it is.
Dear Brothers, I thank you most sincerely for all the love and work with which you have supported me in my ministry and I ask pardon for all my defects. And now, let us entrust the Holy Church to the care of Our Supreme Pastor, Our Lord Jesus Christ, and implore his holy Mother Mary, so that she may assist the Cardinal Fathers with her maternal solicitude, in electing a new Supreme Pontiff. With regard to myself, I wish to also devotedly serve the Holy Church of God in the future through a life dedicated to prayer.
From the Vatican, 10 February 2013
BENEDICTUS
PP XVI
Vatican Radio