Jóska, levelet (ÉRTESÍTÉST)
hozott a posta (KKV Csóka)
Jóska, azt írtad nem szeretsz!
(fizess, majd én kihordom!)
Jóska, ide ne hordj ki semmit!
Jóska, a “műanyag üvegeket” ide
ne hozd!
Jóska...
Rátóton, amikor ott kitört a
“demokráci(j)ó” mindenki Béla volt, meg egy Józsi,
addig Csókán mindenki Jóska volt,
meg egy Béla...*
Csókán posta ládákba érdekes
aláhúzott értesítés érkezett. Először nézegettem, hogy ez
tréfa-e, de mivel nem először követték el az ilyen nemű
“szallag-felszólítást-értesítést-informálást-megfenyegetést-feclit”,
komolyan elemezni kezdtem az egy mondatos “szellemi” terméket.
Egy mondatot sem tudnak a közpénzen
élő, kommunánk tisztaságáért ádáz küzdelmet folytató
vállalatunk szakkáderei hibátlanul leírni. A kultúrált -
szemétkihordásra szakosodott magyarjaink, de megfizettetni a
semmit, az nagyon jól megy nekik...
Mivel szerbnyelven is íródott -másodfele a “feclinek” az is -hibásan! Eljött valahára a
várva várt pillanat! Most örülhet a délvidéki-magyar
önkormányzatnak felmagasztalt Magyar Nemzeti Tanács a kétnyelvűség
szent szavának betartása érdekében tett erőfeszítései termőre
terebélyesedett meszes kérgű fájának és igencsak savanyú
gyümölcsének!
Narancs fáról van szó ugyebár!
Igaz, a narancsunk itt Csókán, -savanyú is, meg -pici is, meg
-sárga is, de nemsokára haladó narancsos-kékszínű lesz, és a
mienk, csak is mienk lesz!**
A helyzet nyugaton változatlan, de itt
keleten a hülyeséget már be kell keretezni. Oda jutottunk, hogy a
tisztelt MNT szolgalelküségének (Csubela Ferenc után szabadon)
folyamatos bizonyítása érdekében szerb ajkú hivatalnokokat
“szeretnének” Ady Endre gyönyörűséges nyelvezetére
megtanítani kiadvány formájában! Nem kell elfeledni, hogy előtte
volt egy nyeltvanítási kisérlet is, amely kudarcba fulladt! A
kommenista gyökerekből táplálkozó, jelenlegi demokrácia
eukompatibilis, minden-rendszert kiszolgálói a költői kérdést
teszik fel: Mi a megoldás? A megoldás, hogy magyar embereket
helyezzetek pozicíóba, állami munkahelyekre, területi elv
alapján, azokat a magyarokat, akik rátok voksoltak! Mi meg akik nem
voksoltunk rátok, mentsetek fel e nemes, “fennköltmagasztos”
hülyeségektől, no meg az adó fizetéstől, mert nekünk belőletek
csak kárunk van, semmi haszon fejében! Egyszerű, mint a pofon!
Fából vaskarika!
Oda jutottunk, hogy a dícső
“elvtársakat” kell megtanítani az anyanyelvükre! Itt nics
szégyen, nem kell rögtön bemelegedni, -a felvonulás augusztusban
lesz, nem most májusban...
Egy mondatot nem tudnak hibátlanul
leírni, de nagyon igyekeztek, hogy egy mondat legyen, mert minél
tömörebb, annál kissebb az esélye a hibának! Az “irodalom”
ezentúl a “csókai egymondatos felszólitás”-ként fogja
jegyezni, mint maradandó irodalmi remekműt! (…)
A felszólitás, “ÉRTESÍTÉS”
valakinek szól, mert, hogy nincs rajta, hogy kinek az szemmel
látható! Gondolom én: a mélyen tisztelt szemetelő polgártárs,
hölgyem, úram, barátom, barátosném, elvtársfélém, egész és
felebarátom, szeretőm, ellenségem...megszólítás azért még
falun is dukál! A felszólító módot nem nagybetűvel jelöljük
meg, írjuk, nyomtatjuk, hanem felkiáltó jellel a végét. Tudjuk
egy pontocska és rajta vesszőcske és nem hím előtaggal úgy
nőies könnyedséggel (mást is írunk kettő g-vel...)! A
biztosíték itt még forrósodott, de a “csókai egymondatos”
mondata első felénél el is szállt! Idézem: “A műanyag
üvegeket...”, no már most a “műanyag” alatt mit ért a
“szerző” és az “üveg“ alatt? Nos, a műanyag üveggel való
frőccsentése alkalmával keletkezett végtermék a “műanyag
üveg” e logikát követve! Mélyen koncentráltam, mint a víznéző
asszony! Sokáig sötétséget láttam, majd elkezdett világosodni!
Látom az üdítőket, ásványvizeket flakonban,
palackban...Villámlás, meg van! Polietilén-tereftalát! A népszerű
PET flakon amely hőre lágyuló műanyagból készül és kristályos
szerkezetű változatban is előállítható. A kristályos
szerkezetű alapanyagot műszaki termékek és műszálak
gyártásához, míg az amorf alapanyag a flakonfúváshoz alkalmas,
amely víztiszta, fényes felületű, széndioxiddal szemben jó
gázzáró tulajdonságú –ezért az élelmiszeriparban előnyösen
alkalmazható! Heuréka! Megörültem, megfejetettem a “csókai
egymondatos” anagrammát, de lelombozódtam! Az üveg résszel mi
lesz? Elmegyek majd a vajákos asszonyhoz, aki ólmot önt a tejbe,
amelynek minimális az aflatoxin tartalma, így adja majd tudtomra a
megoldást!
Lépés tovább: “Május13.-án”. A
“Május” a mondatban, azért lett nagybetűvel írva (gondolom
én), mert Titó elvtárs májusban született, vagy nem tévesztendő
össze a bohókás áprilissal és a szőke júliussal, avagy a
mondat hangsúlyos részét képezi! A 13.-án is megér egy misét!
A pont a szám után, pont, azt a napot jelzi, amely 13-as számnál
következik. A pont lezárja, hogy ez alkalommal a 13-as szám nem
babonás és nem hordoz magában rontást! E tételt megerősiti,
hogy zárojelbe került a “(hétfőn)” nap!
Tehát, konkluzió***: a május 13-án
(hétfőn) bekövetkező esemény nem tévesztendő össze azokkal az
eseményekkel, amelyek május 13-án (pénteken) következnének be!
Piroska néni nyugodtan végezheti a hetfői dolgát, csak a fekete
macskára ügyeljen!
Eljutottunk a napig, de az ítélet
órájáig nem! Shakespeare - “Szentíváéj álom” c. műve
jutott eszembe e “csókai egymondatos” elemzése közben,
nevezetesen: “Tizenkettőt szólt a vasnyelvű éjfél. Alunni
hívek szellemóra ez.” E időpont lenne a megfelelő, netalán
alkonyadtól pirkadatig, vagy akkor amikor a “közös-munkások”
kijózanodnak? E időpont talány maradt! Leselkedő üzemmódra kell
átálni, mint a Pirike néni a közhivatalnokok liliomtíprásának
megfigyelési akciójában, ahol a fedőneve ibolya virág volt, de
lehet, hogy rózsa volt nem emlékszem pontosan...
Következik a finálé, amikor mindenki
bevonul a színpadra, a nőikórus a férfikórusokkal, juhászok,
pásztorok, kondások, ácsok,kovácsok, szatócsok, szíjjártók,
gölöncsérek, szélhámozók, feketézők, adószedők...meg a
Józsi!
Az utolsó része a “csókai
egymondatosnak”: “fogják kihordani.” E részben csúcsosodik
ki Csóka szellemi magassága, amely a tibeti szerzetesek feje fölé
emelkedett! Elemezzük e részt is! A “fogják” rész érthető,
e részben, a “fogjuk meg és vigyétek” alapból táplálkozó
munka-folyamat, amelyet vagy valaki, vagy valami fog elvégezni
harmadik természeti személy részére, kalákában! A kihordani
szócska a vöröslő csillag Csóka egén, a megváltás az ezernyi
kínra, a húsárúgyár kálváriájára, a pásztorok elkóborolt
bírkáinak visszatérési folyamatára, az MNT magyarmentő
nyelvpolitikájára szerbül! Kihordani az áldott állapotban lévő
asszony szokta a gyermekember társunkat, úgy jószerivel kilenc
hónap alatt! Míly meghitt gondolat a szerzőtől, mennyi
verejtékes, lázas éjszaka kellett e mű megalkotásához!
Megoldottam, az időpont a kilences szám! Kilenc óra! Míly szép
gondolat menet, amely a csókai libajárásra emlékeztet a nyári
zápor után, amikor a szivárvány alatt sétálnak boldogan egyek
és mások!
Következik a meghajolás, amikor is
örjöng a közönség a “csókai egysoros - egymondatos” hallatán! Kiálltanak
és kérik a szerzőt a színpadra, hogy vállaikon vihessék,
szentként tiszteljék, az erdőben ibolyát is szedjenek neki, bár
védett növény, óvni kell kaszától, pásztortól, legelésző
birkától, de most a bírságot is megkockáztatják!
-A szerző; szól Józsi
megszeppenten, mert ő nem szavak embere (köztünk-maradjon),
de a tettek é sem, csak ő mindig ott szeret lenni! A
szerző a „KKV CSÓKA”! Nagybetűvel e két szó! Csend lett!
Józsi mégjobban zavarba jött. A csend kínossá vált már. A
szerző sehol. A „táncikoló” kultúr-politikus mentse a
menthető rázzendítteti a kórusokat és elénekelteti velük a
„Süt a mama süt a pék” c. nótát...Közben lázassan keresi a
KKV CSÓKÁT -Józsival karöltve, de nem találják. Az egyik rajongó
beszólt: -meg lesz az amikor fizetni kell a számlát! Szerencséjére
a kórusok időközben összevesztek a nótán, mert inkább a
pásztorokról kellett volna zendíteni nem a pékről és mindenki
sértődötten tért otthonába...
Lesz ahogyan lennie
kell, de hozzám meg ne próbáljon senki „műanyag üvegeket”
kihordani – behordani! Nagy az Isten állatkertje! Itt már se
kerítés se állatkert...
Édös anyanyelvünk,
mit köll néköd elszenvednöd!
Margit Zoltán
_________________________________________________________
Megjegzések:
KKV CSÓKA = Kommunális Közvállalat Csóka
***(lat.), a logikában a következtetés
(l. o.) művelete és eredménye.