A hétvégén elkövetett két embertelen támadással elegy
lakásfosztogatással most már (remélhetőleg) vége szakad a
csúfos csantavéri rablássorozatnak – gondolhatnánk naivan, ha
csak egy pillanatra is megfeledkeznénk arról, hogy milyen
környezetben élünk.
A három nap alatt elkövetett éjszakai betörések során igen
gazdag zsákmányt szerezhettek maguknak az ismeretlen elkövetők.
Jutott nekik dinár is, euró is, arany ékszer is és mellé
tekintélyes mennyiségű baromfitollból készült ágynemű, meg
sok egyéb „haszontalan apróság”.
Természetesen nem mindegyik szégyenteljes esetről szerez
tudomást a falu lakossága, mert a „bűnlajstromba-vételből”
mindig maradnak ki olyan családok, házaspárok vagy egyedül élő
személyek, akik inkább elhallgatják a velük megesett tragédiát,
mintsem hogy arról bárkinek is beszámoljanak. Néhány lopás
kapcsán pedig arról is értesülhettünk, hogy a károsultak –
elkeseredésükben – már nem is tesznek feljelentést a
rendőrségen, mert nem látják annak semmi értelmét. Ugyanis az
elkövetők kilétéről szép keveset lehet tudni, az
eltulajdonított holmi pedig szinte sosem kerül meg, sosem jut
vissza az eredeti gazdájához.
Rácsvédelem a rablók ellen a csantavéri házon
A helybeli bűnesetek felderítésének hatékonyságáról
meglehetősen borúlátóan vélekedik a negyvenes éveiben járó,
egyedül élő Pátrik Ferenc is, akit ugyancsak az elmúlt hétvégén
raboltak ki, és aki a történtekről nem is értesítette a rend
őreit. Ekképpen foglalta össze a maga történetét:
– Szombaton este 10 óra tájban mentem el itthonról, és mire
fél 1 körül hazaértem, addigra már felforgatták a házamat.
Rögtön tudtam, hogy valami baj történt, mert amint kizártam az
előszoba ajtaját, a szabadon lévő kutyám idegesen csaholva
szaladt be, egyenesen a legbelső szobába, márpedig soha nem
szokott bemenni a lakásba. Az egyik utcai ablakon felhúzták a
műanyag redőnyt, betörték az ablaküveget és bemásztak abba a
szobába, amelyet valójában nem is használok, és amelyben a
nagyanyámtól származó ágyneműt tartottam. Onnan vittek el
valahány dunnát meg párnát. Azokat nem is sajnálom, viszont a
pénzemet is megtalálták, és az már sokkal érzékenyebben érint.
Az egyik helyen több mint 60 ezer dinár volt egyösszegben, a másik
helyen pedig 250 euró. A tévéasztalon is volt valamennyi pénz, de
azt nyilván nem vették észre, így az megmaradt. Az ügyben nem
szóltam, nem telefonáltam én senkinek sem. Fölösleges. Az ember
csak felidegesíti magát. Két évvel ezelőtt még tettem
feljelentést, amikor másfél hold kukoricámat leszedték és
kintről a földről elvitték. Napokig kijártam a határba őrizni,
mégsem tudtam megvédeni. A tetteseket a mai napig nem fogták el.
Röpke kétnapi szünet után, a hét derekán ismét beindult a
tolvajlás csantavéri módra-féle masinéria. Szerdán estefelé,
úgy 6 óra tájban – tehát világos nappal – nem is akárhol,
hanem éppen a főút mentén vonultak végig a krónikus
lakásfosztogatók. Egyazon utcában három házat is feltörtek.
Kettő lakatlanul áll már évek óta, a harmadikban viszont épp
nem tartózkodtak otthon a háziak. Mindegyik helyről tollat
zsákmányoltak.
Újabb betörési hullám kezdődött nemrégiben Csantavéren. A
bűncselekményekben érintett családok elmondása alapján
megállapítható, hogy a világos nappal elkövetett lakásfeltörések
kizárólag készpénzszerzés és ékszerlopás céljából
történnek, míg az éjszaka leple alatt zajló tolvajlások az
éléskamrák és a hűtők kifosztására irányulnak.
Napközben, leginkább a délelőtti órákban történnek a
betörések, miután a családtagok eltávoznak otthonról. Általában
olyan házat szemelnek ki, amely mellett már huzamosabb ideje
gazdátlanul áll a szomszédos épület, így annak a padlásáról
– egyetlen tetőcserepet elmozdítva – könnyűszerrel követhetik
a potenciális áldozatok mozgását. A bűnözők órákat, olykor
félnapokat is eltöltenek a megfigyeléssel, kivárva a megfelelő
időpontot, amikor a háziak közül már senki sem tartózkodik
otthon. Akkor az elhagyatott ház hátulsó ablakán át pillanatok
alatt a szomszédos udvarban teremnek és már el is jutottak az
előre kiszemelt helyiségig. (A hívatlan látogatók nyilván azért
választják a besurranásnak ezt a módját, mert a lakatlan, üresen
álló ház udvarából zajló felderítés és behatolás kevésbé
kockázatos számukra, mint az utca irányából történő
szemlélődés.)
A nappali betörők általában az éléskamra ablakán/ajtaján
keresztül jutnak be a lakásba, az éjjeli tolvajok pedig a falon, a
kerítésen átmászva érnek el a bejárati ajtóig, bent viszont
keresnek egy utcára nyíló ablakot, és azon át juttatják ki az
eltulajdonított élelmet a kint várakozó társaiknak.
Jó napjuk volt a betörőknek!
A megélhetési bűnözés nagymesterei már nem csupán egyedül
élő idős emberek hajlékát rabolják ki, hanem életerős
fiatalok otthonát is. Így járta meg a Bolmáni utcában lakó,
húszas éveiben járó, kisgyermekes Veréb házaspár is.
– Sokat töprengtünk annak megfejtésén, hogy a mi esetünkben
miként zajlott a betörés, és végül összeállt a kép – idézi
fel a történteket a feleség.
– Először azt gondoltuk, hogy hátul, a kerítésen át
jutottak be a portánkra, az a változat, hogy esetleg a szomszédos
ház padlásáról tartottak bennünket szemmel, és az ottani udvari
ablakot kinyitva ugrottak be, csak később merült fel. Valószínűleg
az tévesztett meg bennünket, hogy az üresen álló épület
tetején lévő törött cserép nem most, hanem az egy évvel
ezelőtti jégvihar idején keletkezett. Később azonban rájöttünk,
hogy a padlás tökéletes megfigyelőhelyül szolgálhatott, mert az
onnan kémlelődő egyenesen rálát a mi bejárati ajtónkra. Hogy
efelől megbizonyosodjunk, le is ellenőriztük. Átmentünk a
szomszédba, fölkapaszkodtunk a padlásra, és ott döbbenten
tapasztaltuk, hogy valóban ez volt az elkövetők leshelye. A
hiányzó tetőcserép közelében egy széket is találtunk, nyilván
azon ülve várakozott az udvarunkat szemmel tartó az alkalmas
időpontra… Vasárnap délelőtt körülbelül egy órán át
voltam távol, amely idő alatt bejöttek a lakásunkba. Leghátul, a
spájz ajtaján át. Értékek után kutatva, meg is találták a
pénzünket, az eddig összegyűjtött 2500 eurónkat, és azt a
kevéske dinárt, amit a pénztárcámban tartottam az egyik konyhai
fiókban. A pénz mellett néhány olyan, még használatlan arany
ékszert is eltulajdonítottak, amit a kislányunk kapott ajándékba,
és amelyek dobozát a szomszédos ház padlásán szintén
megtaláltuk. Semmilyen más használati tárgyat nem vittek el és
élelmiszer sem hiányzik a kamrából. Vagy legalábbis eddig még
nem vettük észre. Kicsit furcsának tűnt, hogy a bejelentést
követően, a helybeli rendőrállomásról csak néhány óra
elteltével érkezett meg az ügyeletes. Elvégezték a
helyszínelést, később pedig azt a tájékoztatást kaptunk, hogy
nem találtak sem idegen ujjlenyomatot, sem más használható
bizonyítékot. Érdeklődő telefonhívásunkra azt válaszolták,
ha lesz előrehaladás az ügyben, értesítenek bennünket.
A spájzablakon ugrott be a tolvaj
A Verébéknél már bevált, illetve ahhoz hasonló betörési
forgatókönyvet alkalmaztak a vasárnapi tolvajok a Szőlősor-i
Radák házaspár esetében is. Ugyancsak a mellettük álló
lakatlan házból lesték-várták, hogy Radákék a heti piacra
induljanak.
– Én fél 8 után 10 perccel mentem el biciklin – meséli
Anna –, a férjem pedig valamivel 8 óra után hagyta el a házat
kocsival. Gyorsan megjártam, és már be is értem a lakásba,
amikor a szomszéd ház felől az ottani vaskapu csukódását,
erőteljes csattanását hallottam. Befutottam a hálószobába,
amelynek az ablaka arrafelé nyílik, és akkor a keletkezett
huzatból már éreztem meg láttam is, hogy az ablakunk nyitva van.
A rajta lévő szúnyoghálót felhasította és azon át menekült
ki a lakásból a betörő. Nyilván akkor, amikor meghallotta, hogy
hazaérkeztem és zárom ki az ajtót. Rögtön az ágyam melletti
íróasztalra néztem, mert azon hagytam indulás előtt a
mobiltelefonomat. Az már nem volt ott. Gyorsan kihúztam az
íróasztal fiókját, amelyben az ékszereimet tartottam, de már
csak hűlt helyüket, az üres dobozokat találtam. Elvitték az
arany nyakláncomat, a karcsatomat és 3 gyűrűmet, meg egy ezüst
láncot és egy tetszetős, bár kevésbé értékes bizsu
karcsatomat is. Ahogy nagyjából számoltuk, 1500 euró értékű
lehet az eltulajdonított ékszer. Ezen kívül volt még a
pénztárcámban 10 ezer forint, az is eltűnt.
– A nyitva lévő fél méterszer fél méteres spájzablakon
ugrott be az elkövető – veszi át a szót István, a férj. –
Jó nagyot huppanhatott, mert majdnem 2 méter magasan van az ablak.
Meg is látszik a lába nyoma, mert belül megrepedt az ablakpárkány.
A szekrényekből nem rángatta ki a holmit, nem dúlta föl a házat.
Vagy észrevétlenül nyúlt a ruhaneműhöz, vagy annak átfésülésére
már nem jutott ideje. A lényeg az, hogy a pénzen, az ékszeren és
a telefonon kívül semmi más nem hiányzik. Élelemre nem szüksége,
mert a spájzban megvan minden hiánytalanul. Csak a nagykést
helyezte ki az asztal közepére. Talán azzal akart védekezni, ha
valamelyikünk rajtakapja. Az esetet azonnal jelentettük a
rendőrségen, most meg várunk. Mi mást tehetnénk? Ezentúl majd
ügyelünk arra, hogy az egyikünk mindig itthon legyen, az ablakokra
pedig rácsot szereltetünk. Vagy kénytelenek leszünk
riasztóberendezést vásárolni, hogy megóvjuk azt, ami a miénk. A
helyszínre érkező rendőr azt mondta, ne nagyon reménykedjünk,
mert az ellopott ékszer valószínűleg már nincs itt a faluban, a
tolvajok igyekeztek gyorsan túladni rajta.
„A feleségem belebetegedett…”
Ezt már a Dózsa telepen lakó, ötvenes éveiben járó
autószerelő, Anitics Mihály mondja, akinek a felesége, Erika agyi
infarktust kapott a betöréses eset után. Hozzájuk az utca felőli
fém garázsajtón át jutottak be. Kifeszítették, de épp csak egy
akkora résnyire, hogy egy gyerek át tudja magát préselni rajta.
Reggel 6 órakor, munkába induláskor vette észre az ajtón tátongó
nyílást Erika. Azonnal szólt a férjének, aki a garázsba lépve,
látta, hogy jó néhány szerszám hiányzik a helyéről.
Aniticsék az autógarázst kamraként, spájzként is használták.
Ott tartották a hűtőládát, a télire eltett befőttet és a
tartalékolt lisztet, kristálycukrot is.
– Kérdeztem a feleségemtől, hogy mennyi élelem volt a
fagyasztóban, én ugyanis ritkán nyitogatom a fedelét. Azt
felelte, hogy az ünnepekre teljesen megtelt. Hát most nincsen még
félig sem, mondtam neki, mert a java részét nyilván az éjjel
elvitték! Pontosan emlékszem, hogy fél 1-kor feküdtem le, akkor
kapcsoltam le a lámpákat. És ami eddig soha nem történt meg
velem: a ketrecben tartott kutyákat elfelejtettem szabadon engedni
éjszakára. Valószínűleg mélyen elaludtunk, mert semmilyen zajt
nem hallottunk. Akár az egész garázst kipakolhatták volna
autóstól, mindenestől… Négyszáz euró körüli értékben
vittek el élelmet. A húst is, de a többféle, házi készítésű
pálinkát is sajnálom. A feleségemet pedig még inkább megrázta
a betörés, agyi infarktust kapott és most a kórházat járjuk.
Tehetetlennek és kiszolgáltatottnak érezzük magunkat. Tudjuk,
hogy az ilyen lopási ügyekben csak elvétve szokták megtalálni az
elkövetőket, a pórul jártakat pedig szinte soha nem
kártalanítják. A rendőrség nem végzi megfelelően a munkáját.
Én 6 óra 10 perckor tettem a bejelentést, de csak háromnegyed
8-kor érkeztek ki a helyszínre. Elmondatták velem, hogy mi
hiányzik, felírták és elmentek. Most azt fontolgatom, hogy
beszélek egy ügyvéddel és beperelem őket gondatlan munkavégzés
miatt.
Hogy milyen végsőkig kiszolgáltatott
és nyomorúságos helyzetben éli a (nem is szürke, hanem fekete)
hétköznapjait a vajdasági magyarság, afelől ékesen tanúskodik
két közelmúltban elkövetett betöréses rablásnak az esete.
Egészen pontosan: nem is maga a gaztett az igazán meghökkentő,
hanem az az óriási félelem, amely ezeket a vérlázító
„családkifosztásokat” övezi.
Így rabolnak Oromhegyesen és
Zentagunarason
A mély hallgatásba burkolózó
szörnyűséges bűntetteket két kisebb, túlnyomó többségében
magyarok lakta bácskai településen követték el. Az egyik falu
Magyarkanizsához, a másik Topolya községhez tartozik. Az első
esetben álmában lepték meg a békésen alvó családot. Hajnalban
lopóztak be abba a házba, amelyben egy negyvenes éveiben járó
férfiember él az édesanyjával. Elsőként az asszony ébredt
fel, de nem a zajra, hanem a világosságra – a tolvajok ugyanis
minden szobában felkapcsolták a lámpát. Az arcukat maszkkal
eltakaró bűnbanda tagjai nem érkeztek csupasz kézzel,
pisztollyal és vadászkéssel voltak felfegyverkezve. A két
álmából felriadt embert megkötözték, és átkutatták a házat.
A talált pénzt és ékszert összeszedték és elvitték.
A másik eset világos nappal történt.
Vasárnap délelőtt. Az idő alatt, amíg a család minden egyes
tagja a templomban volt a misén. A betörők értékeket keresve, a
lakást teljesen felforgatták, és igen gazdag zsákmánnyal
távoztak: mintegy 700 ezer dinár értékű készpénzzel és a
családi ékszerekkel. A megkárosítottak ugyanis éppen a
bűncselekményt megelőző napokban jutottak egy jószágeladásból
származó tekintélyesebb összeghez.
Már nem is lepődünk meg rajta
Hogy miért érdemelnek
legalább említést ezek a tömören felvázolt
történetek? Több dolog miatt is alkalmasak a továbbgondolásra.
Az első és a legszembetűnőbb talán a vérszemet kapott tolvajok
vakmerősége és gátlástalansága. Már nem csupán sötétedés
után, éjszakánként merészkednek be egy-egy családi ház
portájára, hogy néhány tyúkot elcsórjanak a baromfiudvarból,
vagy pár szerszámot elemeljenek a fészerből. Mostanában
napvilágnál – úgy is mondhatnánk, hogy nyíltan és
nyilvánosan,szinte a szemünk láttára – zajlik a rablás.
Mintha az elkövetők mára már oly mértékben kitanulták volna a
gyalázatos mesterségüket, és olyannyira elszemtelenedtek volna,
hogy szinte nem is tartanak attól, hogy bárki megláthatja, vagy
éppen rajtakaphatja őket. Ugyanakkor elkövetési módszereikben,
és az eszközeik tekintetében is jelentős változások
figyelhetők meg. A kiszemelt áldozataikat nem csupán szavakkal
fenyegetik (meg), hanem különféle ütlegekkel és újabban már
késsel és fegyverrel is. Így követelve tőlük, hogy adják elő
a megtakarított pénzüket és az ezüst meg arany értéktárgyaikat.
A házigazdáknak pedig még annyi időt sem hagynak, hogy észhez
térjenek, hogy az első meglepetésükből felocsúdjanak, hanem
azonnal megkötözik, úgymond hatástalanítják őket. Az
erőszakos viselkedésmód ilyesféle „gyengédebb” válfajától
pedig már csupán egyetlen lépésnyire van a testi bántalmazás
és a fizikai leszámolás. Az emberáldozat, a gyilkosság.
Mindehhez pedig szépen, lassan, módszeresen hozzászokunk. Vagy
talán így helyes: hozzáidomítanak bennünket. Tisztán
látszik ez abból is, hogy már csak igen ritkán háborodunk fel
az ilyesmin. Az újabbnál újabb eseteket leginkább csak
közömbösen tudomásul vesszük és regisztráljuk. Ennyi.
Az elhallgatás nem tesz jót az
ügynek
Az említett két eset közös
jellemzője az, hogy nem egyedül élő, idős és magatehetetlen
személyeket raboltak ki, hanem éppen egy életerős fiatalokból
álló családot és egy olyan háztartást, amelyben a negyvenes
családfenntartó alaposan hozzászokott már a kemény fizikai
munkához, és aligha ijed meg a saját árnyékától. Mindez
azonban nem rettentette el és nem tartotta vissza az elkövetőket.
A legmegdöbbentőbb mégis is az,
hogy – noha az ismeretlen tettesek ellen mindkét bűncselekmény
után rendőrségi feljelentést tettek –, beszélni róla,
nyilatkozni már nem volt bátorságuk. Mindkét család
egybehangzóan azt állította, hogy nagyon-nagyon félnek.
Sőt: rettegnek. Féltik a hozzátartozóikat és féltik önmagukat.
Nem szeretnék, ha bajuk esne, és tartanak a „visszavágástól”,
a bosszúállástól, a leszámolástól.
A bizalmatlanságuk, a kételkedésük,
az óvatos előrelátásuk, a logikusnak tűnő ódzkodásuk
emberileg természetesen érthető. Ugyanakkor okot ad az
aggodalomra is. Mert az azért még sincs rendjén, hogy akit
megloptak és kiraboltak, az pusztán félelemből hallgatásra,
elhallgatásra kényszerül. Egyszerűen nem meri elmesélni, nincs
bátorsága a nagy nyilvánosság elé tárni mindazt, ami vele
megesett, amit a családjával műveltek. Akkor sem, ha
minden értéktárgyát és valamennyi összekuporgatott pénzét
alig pár perc leforgása alatt vadidegenek elrabolták
tőle. Mert tart a lehetséges következményektől.
Márpedig az elhallgatás nem tesz jót ezeknek a kényes ügyeknek.
Az elhallgatás ugyanis nem teszi azokat meg nem történtté. Arról
nem is beszélve, hogy csak lovat ad a fosztogatók alá.
Tűrni kényszerülünk a
végtelenségig?
A környezetünkben szinte mindenki
tud lopásról, rablásról, betöréses esetekről mesélni.
Bármerre járunk is, elképesztő történetek minden településen
hallhatóak. A megfélemlített, a rettegésben élő emberek
azonban sem a nevüket, sem az arcukat nem merik hozzá adni, nem
merik felvállalni. Ez a nyomor(úság)uk pedig kettős: nem elég,
hogy több havi munkájuk gyümölcsét idegenek elveszik tőlük,
az ilyesféle gaztettekről még hallgatniuk is kell. Így viszont –
bármilyen hihetetlenül hangzik is – csak elfedik és növelik a
bajt. Az említett két esetben nem kis értékben elkövetett
lopásról van szó, nem l0-15 ezer dináros károkozásról, hanem
nagy tételben lebonyolított betöréses rablásról. Ezeket a
családokat szó szerint kifosztották. És ez csak az egyik baj. A
másik az, hogy elkeseredésükben és félelmükben teljesen
magukra maradtak, kiszolgáltatottnak érzik magukat. Egy kis –
politikusi oldalról megnyilvánuló – támogatás, segítség jól
jönne a részükre. És emberi mércék szerint is: jólesne nekik.
Legalább addig, amíg a politikacsinálók eldöntik, hogy
valójában mikor szándékoznak végre lépéseket tenni a
katasztrofális közbiztonság javítása érdekében. Talán majd
csak akkor, ha egynéhány halálos kimenetelű betörésre,
rablásra is sor kerül. Vagy ha a rabló urak módosítanak egy
cseppet a szokásos, jól bevált tolvajtempón, és esetleg
egyik-másik evilági hatalmassághoz is besurrannak az éj leple
alatt. Persze csak: merő tévedésből.
Évek óta őrizgetek egy tenyérnyi
térképet az íróasztalom üveglapja alatt. Országaira szabdalt
Európa. Ahogyan bő két évtizeddel ezelőtt azt elképzelték.
Rajta már önálló állam az akkori Jugoszlávia minden egyes
tagköztársasága, sőt a két autonóm tartománya is. Esetünkben
e két utolsó az igazán érdekes. Mostanában meg kiváltképpen.
A déli tartomány elsősorban abból a szempontból, hogy éppen
most himbálják, ringatják erőteljesen – idegen kezek – azt
az oly sokszor emlegetett szerb bölcsőt. A hintáztatás pedig oly
heves, hogy könnyen megeshet, egy óvatlan mozdulattal kifordítják
belőle a gyereket. Ha a felemás helyzet végérvényes rendezése
úgy kívánja, minden szentimentalizmus nélkül meg is teszik.
Vele ellentétben az északi szerb
gyarmat sorsa még túlságosan képlékeny, még meglehetősen
bizonytalan. Állapota csak annyira stabil és megbízható, mint a
vízen a buboréké. A gazdasági önállóságról meg a szépen
hangzó függetlenségről egyelőre még csak álmod(oz)ó Vajdaság
most még legfeljebb csak egy tekintélyes kis domborulatot jelent a
nagy szerb(iai) szőnyeg alatt. Amit most még közömbös
tekintettel kerülgetnek. Amin átlépnek. Amin most még rajta
taposnak. Megléte azonban az idő múlásával egyre irritálóbbá
és kellemetlenebbé válik. És nem lehet majd a végtelenségig
azt színlelni, hogy ha egyszerűen nem vesznek róla tudomást,
akkor majd előbb-utóbb magától eltűnik. Mert nem fog.
Tehát a húsz évvel ezelőtt
felvázolt kis térkép tulajdonképpen a jelenlegi helyzetet
vetítette előre. Minden-minden úgy történt, ahogy előre meg
volt írva, rajzolva. Ami el tudott szakadni, az idővel el is
szakadt. Ami képes volt önállósulni, az a saját lábára állt.
Semmi sem tudta azt meggátolni. Mindegyik ország kiharcolta az
önállóságát, kivívta a maga függetlenségét.
Fegyverropogással, vérrel, verítékkel, könnyekkel, vagy csak
csendben, békében, civilizált tárgyalások útján. Mára már
csak a mi Vajdaságunk maradt meg a keserű/sanyarú
rabszolgaságban, csak ez a minden szempontból letiport tartomány
maradt teljesen szabad prédaként más keze-lába. (Alighanem mi
leszünk majd az indiánregénybeli utolsó mohikán. Igen, a halott
indián. Az, amelyik jó indián.)
Sajnos, olyasmit a legnagyobb
jóindulattal sem állíthatunk, hogy azért értünk is folyik a
harc. Mert agyafúrtan megszerkesztett tervek szerint és igen
látványos módon dúl ugyan a fosztogatásos csata, tombol a
zsákmányszerző háború, csak éppen mindez nem az érdekünkben
történik, hanem ellenünkben. Szemlátomást orozzák el a
javainkat, és csak úgy söprik ki a saját tulajdonunkat. Nem
csupán annyit vesznek és visznek el, amennyit nem szégyellnek,
hanem mindent-mindent, ami csak mozdítható. A tökéletesen
megrendezett és levezényelt rablóprivatizáció esztendei után
most már odáig jutottunk, hogy a vadidegen, jöttment szerb
pénzemberek magát a szent anyaföldet is kivásárolják a lábunk
alól. Ami pedig nem egyszerűen csak baj, hanem egyenesen
katasztrófa.
Azt hiszem, érdemes ezt a parányi
kitérőt megtenni egy a napokban történt, mértékvesztett
arcátlansággal elkövetett garázdaság kapcsán is. Egy tornyosi
mezőgazdasági termelő, Bilicki Imre esetére vonatkoztatva. Mert
a párját ritkítja ez a számlájára elkövetett óriási
gazemberség, az ő demonstratív szerecsenmosdatása. A nagygazda
teátrális falhoz állítása – üldözéssel egybekötött
sarokba szorítási jelenetekkel – nem is egy kukoricaföldre illő
forgatókönyv szerint zajlott. Félelmetesebb, fenyegetőbb volt
annál.
A Bilickivel való pilickézés
túlmutat önmagán. Nem csupán figyelmeztetést, megregulázást
jelent, hanem a nyers és barbár erőfölény fitogtatását is.
Ami pedig az elrettentést szolgálja. Józan, paraszti logikával,
mezei észjárással végiggondolva, ugyan mi más is állhatna a
dolgok csipkefüggönnyel eltakart sötét hátterében.
Az egyik kulcsszó alighanem a
Szerbiában tiszta erejéből tomboló, ördögi státushisztéria.
Gazda kontra gazda(g). Fékevesztett versengés, embertelen harc a
túlélésért, a puszta megmaradásért. És e cél elérése
érdekében semmi sem drága. Minden eszköz bevethető. Kőkemény
kiszorítósdi és életveszélyes kirekesztősdi ez a javából,
amelynek a nem is titkolt végső célja – jelen esetben – a
vajdasági magyar paraszt ellehetetlenítése, kispályára,
mellékvágányra kényszerítése. A vak is láthatja,
hogy (itt és most) ki az úr az itteni földeken. Hogy kié a föld
valójában. Nem, nem azé, aki megműveli. Valaki másé. (Az
erősebb kutya törvénye érvényesül, nem az igazságé.)
Pedig Bilicki Imre sem éppen akárki.
Nem egy névtelen senkiházi. Nem egy ”nem oszt és nem is
szoroz”-féle kisbácskai magyar nímand. Hanem egy sokféle
hájjal megkent, tőkeerős gazdáról van szó – nemrég még
Cirokkirálynak nevezték ezen a vidéken --, aki olyan ember
hírében állott, akinek esze is van, nemcsak pénze. Meg
tekintélyes kapcsolati tőkéje is. Megfelelő politikai háttere
is. Ő maga is meglehetősen dörzsölt figurává formálódott.
Sokat látott, sokat tapasztalt ember. Naprakész információkkal
rendelkezik. Jó előre felismeri a várható trendeket. Állnak
mögötte is. Akkor hogyan lehetséges az, hogy mégis ujjat
mer(észel)tek húzni vele? Kinek szúrhatja a szemét a tornyosi
magyar parasztember folyamatos gyarapodása, gazdagodása? Ugyan
kinek lehetnek heves féltékenységi rohamai a Bilicki birtok, a
Bilicki birodalom láttán? Vérpezsdítően izgalmas kérdés.
A megélhetési bűnözés a
mélyszegénységbe jutott Szerbiában most éli virágkorát. A
lopás, a betörés, a garázdaság ezerféle válfaja már szorosan
hozzátartozik a mindennapjainkhoz. Hallunk is gyakorta cifrábbnál
cifrább esetekről, amelyeken már szinte meg sem lepődünk, és
meg sem botránkozunk. A közelmúltban történt
tornyosi kukoricatolvajlásos eset azonban hatalmas port kavart, és
nemcsak kinn a határban. Bilicki Imre esete az ókéri Dragan
Srećkovval valami nagyon-nagyon sötét dologról árulkodik…
Az történt, hogy egy héttel ezelőtt
két idegen kombájn megkezdte a kukorica betakarítását Bilicki
gazda bérelt földjén, egy 143 hektáros földterületen. És
tette ezt minden előzetes bejelentés nélkül, rajtaütésszerűen,
sötétedés után, a gazda tudta nélkül. A leszedett, mintegy 12
ezer euró értékű kukoricát még azon az éjjelen el is
szállították a tolvajok. Mint akik jól végezték a dolgukat,
másnap délelőtt folytatták az illegális kukoricaszüretet.
Akkorra azonban már a gazda is felkészült: kihívta a helyszínre
a rendőrség, az illetékes köztársasági felügyelőség,
valamint a zentai önkormányzat képviselőjét, és lesz, ami lesz
alapon, gazdatársaival ők is megkezdték a csőtörést, méghozzá
a parcella másik végén. (Filmbe illő versenykombájnozás.)
A nem mindennapi kukoricaföldi
szenzációra időközben összesereglett, szemét-száját tátó
népes közönség cseppet sem zavarta a két idegen kombájn
munkáját. A serény zugaratók rendületlenül rótták a sorokat,
a fordulókat. Aztán, hogy árnyaltabbá válhasson az őszi
(idillikusnak semmiképp sem mondható) kép, állig mundérba,
gumibotba, fegyverbe öltözött rendőrök lepték el a
kukoricaföldet. Akiknek viszont eszük ágában sem volt
megakasztani a stikában végzett vasárnapi duplakombájnozás
menetét. És szemmel láthatólag a minden törvényen felül álló
ókéri gazda kísérőivel, testőreivel sem szándékoztak bajuszt
(össze)akasztani.
Nyilvánvaló, egyértelmű volt a
felállás: csakis az erősebbiknek lehet igaza. Ahogyan a
végkövetkeztetés is világos: az íratlan maffiatörvényeket
kíméletlenül be kell tarta(t)ni. A legutolsó paragrafusig. Ohne
Pardon. A fehér hollónál is ritkább madár kategóriájába
tartozó szabályerősítő kivételektől eltekintve, minden magyar
embernek ehhez tanácsos igazodnia, ha nem akarja megütni a
bokáját. Akármilyen ügyes és élelmes is, bármilyen messzire
érjen is el a keze, nem terjeszkedhet a végtelenségig, nem
növekedhet az égig. Mert az valakinek majd szúrni fogja a szemét.
Akkor viszont előbb-utóbb láthatatlan falakba, korlátokba
ütközik, ahonnan már egyszerűen nincsen tovább. Mert ami
engedélyezett a szerbnek, az tilos a magyarnak. Valószínűleg a
tornyosi Bilicki gazda is ezzel a kisebbségi sorsból eredeztethető
„no way out”-helyzettel volt kénytelen szembesülni. És
dicséretére legyen mondva: nem futamodott meg gyáván. A helyét
megállta.
Szabó Angéla
*A nagyobb gyerekek, serdülő korúak
egyik kedvenc játéka volt. Egy ütő és egy pilicke (labdának is
nevezték) kellett hozzá. Ütőnek megfelelt egy jól marokra
fogható bot, pilickét pedig faragni kellett egy kb. 15-20 cm
hosszú, 4-5 cm vastag henger alakú fadarabot a két végén
kihegyeztek. Ökölnyi gödröt vájtak a földbe, akkorát, hogy a
mélyedésbe helyezett labda hegye kiérjen belőle. Egymás után
üthettek a bottal a pilicke hegyére. A jó ütés az volt, amitől
a labda egy kicsit felrepült. Ekkor gyorsan el kellett találni a
levegőben a bottal, erősen beleütni, hogy minél messzebbre
repüljön. Ha ez sikerült, megszámolták, hány „lábnyira”
repült a pilicke a gödörtől. (Egyik lábukat szorosan a másik
elé rakva lépdeltek – így mérték a lábhosszakat.)
Egy ilyen sikeres ütés után a
játékos még egyet üthetett a földön fekvő fadarab egyik
kihegyezett végére, s ha megint sikerült a levegőbe ugratnia, és
botjával beleütnie, a második lábszámolás következett, s a
játékos megint a labda után mehetett, és megint próbálkozhatott.
Amikor elvétette az ütést, visszahelyezték a pilickét a
mélyedésbe, és próbálkozhatott a második játékos. Több
fordulót is játszottak, így egy-egy játékos többször is sorra
kerülhetett. Végül összeszámolták, hogy az összes fordulóban
együttvéve melyikük érte el a legjobb eredményt.
A „vad módon” lezajlott illegális
kukoricatörés – magyarán: lopás, rablás – a múlt héten
kezdődött. Szombaton. Hétfőn pedig folytatódott.
Újvidéki és verbászi
rendszámtáblájú kombájnok – hívatlanul és rajtaütésszerűen
– beálltak a tornyosi határban egy tekintélyes méretű
kukoricatáblába, és meglehetősen demonstratív módon – hogy
láss csodát(!) – teljes iramban megkezdték a tengeri
betakarítását. Más földjén. A tornyosi gazdákén. Egy szuszra,
még szombaton éjjel, elvittek két kamionnyi, körülbelül 12 ezer
euró értékű termést. Minthogy szinte semmiféle ellenállásba
nem ütköztek az éjszakai tolvajok, alighanem vérszemet kaptak,
mert hétfőn teljes elánnal folytatták a már megkezdett
csőtörést. Mire a földet bérlő helybeli gazda megérkezett a
helyszínre, már újabb 3 ezer euró értékű zsákmányt sikerült
lekombájnozniuk. A meglepetéséből és az első csodálkozásából
még teljesen fel sem ocsúdott tulajdonos meg legfeljebb csak
bámulhatott a csörögve-zörögve zakatoló idegen masinák láttán.
Amikor viszont észbe kapott, a segítségére siető gazdatársainak
ő is elrendelte a kukoricatörést, méghozzá a parcella másik
végén. Így egyidejűleg, párhuzamosan zajlott a villámgyors
betakarítás. Sztereóban törték a tengerit! – mondhatnánk
kissé cinikusan, ha nem lenne amúgy is tragikus a történet.
Ha
nem fenyegették volna meg életveszélyesen a földet bérlő
gazdát…
A történethez
hozzátartozik az is, hogy az ókéri illetőségű gazda nem számít
éppen ismeretlennek a saját szülőfaluján kívül sem. A
korábbi években már megjelent ő a kicsinyke Tornyoson is. Bérelt
termőföldet a falu határában, de mivel árendát nem nagyon
szeretett fizetni, ezért beszüntették a vele való együttműködést.
Helyette inkább egy helybelinek adták haszonbérbe az egykori
szövetkezeti parcellákat. A dölyfös termelő most mégis úgy
érezte, hogy őt továbbra is megilleti mindaz a „kiváltság”,
ami egy ex-bérlőnek kijár, és az éj leple alatt megjelent a
mezőgépeivel, hogy a termésből kivegye a vámot. Időközben
épp csak arról feledkezett meg, hogy a tavasz folyamán
már nem ő volt az, aki a kukoricamagot
elültette…
Hogy a meglehetősen alpári módon
zajló kettős, „ikerkombájnozás” története még vérlázítóbb
legyen: vagy 20 hivatalból kirendelt zentai rendőr is végignézte,
figyelemmel kísérte ezt a szántóföldi gazemberi színjátékot.
És próbált valamilyen módon igazságot tenni. Valahogy úgy, hogy a kecske is, meg a
káposzta is…
A rendőrség tétlenül végignézte a lopást... Fotó: Pannon RTV
A felháborító eset példaértékű.
Akár oktatni is lehetne. Ebben a történetben minden tipikusan és
specifikusan vajdasági magyar nyomorúságunk benne foglaltatik.
Mint cseppben a tenger.
A szegénységünk:az
idei, szokatlan méretű aszállyal sújtott esztendőben minden
egyes kukoricacső aranyat ér. Olyannyira kevéske termett belőle.
Ha még abból a természet által pimaszul megvámolt mennyiségből
– pofátlan módon – idegenek is akarnak részesedni, akkor szép
kevés marad annak, aki egész évben bajlódott vele.
A
másodrendűségünk:a vagy száz
kilométerről érkezett szerb gazda, mivel másként nem ment, hát
erőnek erejével próbált meg érvényt szerezni saját vélt
igazának, (elő)jogai érvényesítésének. Csak találgatni lehet:
remélhetőleg nem pusztán a nemzeti identitásából és pénzember
mivoltából eredeztethetően. Mert kukoricaorzási elhatározásában
igencsak állhatatosnak bizonyult. Váltig hangoztatta, hogy a
tornyosi földeket igenis ő vette haszonbére, nem pedig a helybeli
gazdák. Ezen sommás kinyilatkoztatását viszont semmiféle
érvényes szerződéssel, semmiféle egyéb dokumentummal nem tudta
alátámasztani. Így jobb híján, csak a „tekintélyt”
parancsoló hangerejére meg a kíséretében lévő testőrszerű
fogdmegekre támaszkodva akarta kiharcolni a maga igazát. És ebbéli
igyekezetébeneleinte a karhatalom is
támogatta. Nagyon úgy nézett ki, hogy a helybeli magyar gazda
hiába lebegteti az egyenruhások szeme előtt a 143 hektáros
földterület bérléséről szóló érvényes szerződését, mert
majd úgy is az lesz az illegális kukorica-betakarítási történet
végső konklúziója, hogy a hivatalos papírossal legfeljebb
kitörölheti a valagát. Már ha egyáltalán arra a célra
elegendőnek bizonyul. Mennyiségileg, nagyságilag.
A helyszínre érkező illetékes
köztársasági felügyelőség kirendeltjét is meglehetősen
goromba módon kioktatta a mindenekfelett álló és így
érinthetetlennek számító ókéri nagyhangú nagygazda: „Ki maga
egyáltalán? Maga nekem nem mondhat meg, és nem tilthat meg semmit!
Nem tehet ellenem semmit sem!”
A sajtónk
kiszolgáltatottsága:az esethez a helyszínre kivonuló
televíziós forgatócsoportot, mint egy hátulgombolós, lecsúszott
zoknis kisgyereket, néhány határozott mozdulattal rendre intették
a messziről érkezők. Egykettőre leállították a nekik nem
tetsző forgatást. Nyilván nem volt az ínyükre, mert az orgazda
gorillái egyszerűen kikapcsoltatták a kamerát.
Úgy festett, hogy a
tornyosi gazdák ezt a parasztemberhez méltatlan kukoricacsatát
végérvényesen elveszítették. De aztán fordult a kocka. Az
illegális kombájnozásnak és az idegtépő kötélhúzásnak vége
szakadt. Az idegeneket hazavezényelték. Ebül szerzett
zsákmányukkal együtt. Amit megszereztek, eloroztak, az már az
övéké maradt. Nem kellett visszaszolgáltatniuk. Erre ugyanis nem
kötelezte – és nem is kényszerítette -- őket az égvilágon
senki sem. (Nálunk ez már
amúgy is bevett szokás. A tolvaj nem adja vissza a szajrét. Miért
is tenne ilyet, ha ép bőrrel megúszhatja a dolgot?)
A mindenképpen tanulságos és
továbbgöngyölítésre érdemes tornyosi történet bukéját
alighanem az adja meg, hogy ezt a részint világos nappal történt
nyílt színi rablást nem egy nadrágszíj-parcellácskával
rendelkező idős és magatehetetlen parasztembernek a
kukoricaföldjén bonyolították le. Az elkövetők számára az a
fajta forgatókönyv szerinti móresre tanítás valószínűleg nem
is számított volna igazi kihívásnak, valódi hőstettnek. De egy
erőteljes magyar gazdát ily fondorlatos módon megleckéztetni,
kukoricázni vele, így csúfot űzni belőle – mert úgy látszik,
az ilyesmi sem lehetetlen – az már egészen más tészta! Az
élvezet is nyilván hatványozottabb, ha (vajdasági magyar
viszonylatban) egy már-már földbirtokosnak is beillő,
javakorabeli termelőn verhetik el a port, tölthetik ki a kedvüket.
Aki pedig élete során látott már sok karón sokfajta varjút.
És mégis… Az erősek jöttek,
láttak, arattak. A gyengék meg – bár erkölcsi értelemben
győztek(?) – legfeljebb nem győztek csodálkozni. Gondolom, az is
megfordulhatott a fejükben, hogy vajon a szerb fővárostól délebbi
területeken is eljátszhatták volna ugyanezt a színjátékot az
ókériek? Minden bántódás nélkül? Vagy ilyesmit csak a jámbor
vajdasági magyarokkal lehet és szabad is megtenni? De tényleg:
lehetséges is? Szabad is?
Így zajlott hát a tornyosi
kukoricaföldi „happening”. Ami valami miatt mégsem végződhetett
happy enddel…
Mono Inc. - Children Of The Dark
-
We're nothing like youA wall in black
We're nothing like you
And you don't get who we are
We're nothing like you
We dare the flow
We're nothing like you
A...
Közönséges gyömbér - Zingiber Officinale Roscoe
-
*Rendszertani besorolása:*
A gyömbérfélék (Zingiberaceae) családjába tartozó növény.
*Drog:*
A növény gyöktörzse (Zingiberis rhizoma).
*Hatóanyag:*
...